martedì 1 dicembre 2015

December 1

Quando con tutta forza soffia il vento
E nella tosse annega il sermone del parroco
E  gli uccelli stan fermi, tristi, nella neve
E di Marion il naso è rosso e ruvido...
Shakespeare

From "The Country Diary of an Edwardian Lady"
1906



During the Victorian and Edwardian era, was very common for the ladies kept a journal to write their days with sketching landscapes in watercolours.
One of the most beautiful is surely the Edith Holden's diary, written in 1906 and published after her death. The collection of seasonal observations, poetry, and pictures of birds, plants, and insects had the nostalgic charm of a vanished world seven decades later. Here what Edith wrote about the first day of December....

Dec 1, 1906
Very bright and clear with a cold wind fron the north east. For many weeks past the birds have been coming to be fed in the mornings. Today I put out a cocoa-nut, to be great joy of Tomtits, numbers of them were pecking away at it all through the day, - mostly Blue tits.


Nell'epoca vittoriana ed edoardiana era molto frequente per le signore scrivere un diario con  i dettagli delle loro giornate, della natura e dei paesaggi che esse ammiravano.
Una delle più belle testimonianze è sicuramente il "Diario di campagna di una signora inglese del primo novecento" scritto da Edith Holden nel 1906 e pubblicato postumo. E' un racconto affascinante e nello stesso tempo nostalgico. Ecco ciò che Edith scrisse a proposito del primo giorno di dicembre...


Dic 1, 1906
Molto luminoso e limpido con un forte vento da nord-ovest. Nelle settimane scorse, e per diverse settimane, gli uccelli sono venuti nella mattinata per mangiare. Oggi ho messo fuori una noce di cocco, con una gran gioia delle Cincie bigie, molte delle quali l'hanno beccata tutto il giorno particolarmente le Cinciarelle.



From  The birds of Scotland  
by a Scottish poet Rev James Grahame (1806)

(...)
Amid the leafless thorn the merry Wren, 
When icicles hang dripping from the rock, 
Pipes her perennial lay ; even when the flakes. 
Broad as her pinions, fall, she lightly flies 
Athwart the shower, and sings upon the wing.
(...)



La poesia nella pagina del diario è tratta da  The birds of Scotland  
una raccolta di poemi del Rev James Grahame (1806) 

(...)
Sul rovo sfrondato
Felice lo scricciolo 
Quando i ghiaccioli
Stillano dalle rocce
Zufola la sua eterna canzone;
E anche quando i fiocchi di neve 
Cadonolarghi dalle sue piume,
Leggero vola
Contro la tempesta
E canta nel suo volo

(...)


1 commento:

  1. sono capitata per caso sul tuo blog e .............meraviglia!!!!!!!! Racchiude quasi tutto ciò che mi appassiona, sono felice di averti trovata, sicuramente sarai sempre tra le mie letture preferite Complimenti davvero! luisa

    RispondiElimina

Thank you for visiting my blog and for your comments! :)
Grazie per aver visitato il mio blog e per i vostri commenti! :)