Autumn Breeze by Jessie Willcox Smith |
Jessie Willcox Smith (September 6, 1863 – May 3, 1935) was a United States illustrator famous for her work in magazines such as Ladies Home Journal and for her illustrations for children's books.
Jessie Willcox Smith (Filadelfia, 6 settembre 1863 – Filadelfia, 3 maggio 1935) è stata un'illustratrice statunitense, famosa per i suoi lavori in riviste come Ladies Home Journal e per le illustrazioni di libri per bambini.
I mattini sono più miti di com'erano
Le noci stanno diventando marroni
La guancia della bacca è più paffuta
La Rosa è fuori città.
L'Acero indossa una sciarpa più gaia
Il campo una veste scarlatta
Per non essere fuori moda
Mi metterò un ciondolo.
(Emily Dickinson)
trad. di G. Ierolli
tratta da http://www.emilydickinson.it/
Emily Elizabeth Dickinson (December 10, 1830 – May 15, 1886) was an American poet. Born in Amherst, Massachusetts, to a successful family with strong community ties, she lived a mostly introverted and reclusive life.
Autumn, Illustration from 1883 Almanack by Kate Greenaway |
Kate Greenaway |
Catherine Greenaway (17 March 1846 – 6 November 1901), known as Kate Greenaway, was an English children's book illustrator and writer.
Catherine Greenaway (17 Marzo 1846 – 6 Novembre 1901) conosciuta come Kate Greenaway (1846-1901) è stata una scrittrice inglese ed una illustratrice di libri per bambini.
“Delizioso autunno!
Perfino la mia anima ti é devota,
e se io fossi un uccello
volerei sulla terra
in cerca di autunni consecutivi”
(George Eliot)
Mary Anne (alternatively Mary Ann or Marian) Evans (22 November 1819 – 22 December 1880), known by her pen name George Eliot, was an English novelist, journalist, and translator and one of the leading writers of the Victorian era. She is the author of seven novels, including Adam Bede (1859), The Mill on the Floss (1860), Silas Marner (1861), Middlemarch (1871–72), and Daniel Deronda (1876), most of them set in provincial England and known for their realism and psychological insight.
George Eliot, pseudonimo di Mary Anne (Marion) Evans (Arbury, 22 novembre 1819 – Londra, 22 dicembre 1880), è stata una scrittrice britannica, una delle più importanti dell'epoca vittoriana. I suoi romanzi sono ambientati prevalentemente nella provincia inglese e sono famosi per il loro stile realista e la loro perspicacia psicologica.
Autumn story - Brambley hedge |
Jill Barklem (born 1951) is a British writer and illustrator of children's books. Her most famous work is the Brambly Hedge series, published from 1980.
Brambly Hedge is a series of illustrated children's books by Jill Barklem, based around a community of self-sufficient mice who live together in the tranquil surroundings of the English countryside. The books, whose first titles were published in 1980, are written and illustrated by Barklem. The first four books follow a seasonal pattern of Spring, Summer, Autumn and Winter.
Jill Barklem (nata nel 1951) è una scrittrice britannica e illustratrice di libri per bambini. La sua opera più famosa è la serie Brambly Hedge , pubblicata dal 1980.
Brambly Hedge è una serie di libri illustrati per bambini che racconta storie di una comunità di topi autosufficienti che vivono insieme nella tranquilla zona della campagna inglese. I libri, i cui primi titoli sono stati pubblicati nel 1980 e seguono il ritmo delle stagioni.
Hazel-Nut Fairy from Flower Fairies of the Autumn by Cicely Mary Barker |
Cicely Mary Barker (28 June 1895 – 16 February 1973) was an English illustrator best known for a series of fantasy illustrations depicting fairies and flowers. Her first book, Flower Fairies of the Spring, was published in 1923. Similar books were published in the following decades.
Cicely Mary Barker (28 giugno 1895-16 febbraio 1973) è stata un'illustratrice inglese famosa per una serie di illustrazioni di fantasia raffiguranti fate e fiori. Il suo primo libro, Le fate dei fiori della primavera, è stato pubblicato nel 1923. Libri simili sono stati pubblicati nei decenni successivi.
Fall - Elsa Beskov |
Elsa Beskow (11
February 1874, Stockholm – 30 June 1953) was a Swedish author and illustrator
of children's books. Among her better known books are Tale of the Little Little Old Woman and Aunt Green, Aunt Brown and Aunt Lavender.
Beskow became one
of the most well known of all Swedish children's book artists. Many of her
books became classics and are continually reprinted.
Elsa Beskow (11 febbraio 1874, Stoccolma - 30 Giugno
1953) è stata un’autrice svedese e
illustratrice di libri per bambini. I suoi libri
più noti sono Tale of the Little Little
Old Woman e Aunt Green, Aunt Brown
and Aunt Lavender.
Beskow è una delle più note artiste svedesi. Molti dei
suoi libri sono diventati classici e vengono continuamente ristampati.
Elsa Beskov |
All'Autunno
John Keats
Stagione di nebbie e morbida abbondanza,
Tu, intima amica del sole al suo culmine,
Che con lui cospiri per far grevi e benedette d'uva
Le viti appese alle gronde di paglia dei tetti,
Tu che fai piegare sotto le mele gli alberi muscosi del casolare,
E colmi di maturità fino al torsolo ogni frutto;
Tu che gonfi la zucca e arrotondi con un dolce seme
I gusci di nòcciola e ancora fai sbocciare
Fiori tardivi per le api, illudendole
Che i giorni del caldo non finiranno mai
Perché l'estate ha colmato le loro celle viscose:
Chi non ti ha mai vista, immersa nella tua ricchezza?
Può trovarti, a volte, chi ti cerca,
Seduta senza pensieri sull'aia
Coi capelli sollevati dal vaglio del vento,
O sprofondata nel sonno in un solco solo in parte mietuto,
Intontita dalle esalazioni dei papaveri, mentre il tuo falcetto
Risparmia il fascio vicino coi suoi fiori intrecciati.
A volte, come una spigolatrice, tieni ferma
La testa sotto un pesante fardello attraversando un torrente,
O, vicina a un torchio da sidro, con uno sguardo paziente,
Sorvegli per ore lo stillicidio delle ultime gocce.
E i canti di primavera? Dove sono?
Non pensarci, tu, che una tua musica ce l'hai -
Nubi striate fioriscono il giorno che dolcemente muore,
E toccano con rosea tinta le pianure di stoppia:
Allora i moscerini in coro lamentoso, in alto sollevati
Dal vento lieve, o giù lasciati cadere,
Piangono tra i salici del fiume,
E agnelli già adulti belano forte dal baluardo dei colli,
Le cavallette cantano, e con dolci acuti
Il pettirosso zufola dal chiuso del suo giardino:
Si raccolgono le rondini, trillando nei cieli.
(fonte traduzione: http://www.keats-shelley-house.org/it/works)
John Keats (31 October 1795 – 23 February 1821) was an English Romantic poet. He was one of the main figures of the second generation of Romantic poets along with Lord Byron and Percy Bysshe Shelley, despite his work only having been in publication for four years before his death.
Although his poems were not generally well received by critics during his life, his reputation grew after his death, so that by the end of the 19th century he had become one of the most beloved of all English poets.
John Keats (Londra, 31 ottobre 1795 – Roma, 23 febbraio 1821) è stato un poeta inglese, uno dei principali esponenti del romanticismo. Nonostante il mancato successo presso i suoi contemporanei, John Keats è oggi unanimemente considerato uno dei più grandi poeti del Romanticismo inglese e alcune delle sue opere, le odi soprattutto, hanno raggiunto la fama immortale che gli è stata negata in vita.
Clara Miller Burd (1873 –
1933) was an american artist. Her professional career pursued illustrating
children's books, designing stained glass, and painting children's portraits.
She often painting scenes from historical periods. Burd is best known for her
illustrations of children's books.
She believed in the vibrant use of color. Some of her book illustrations are
especially striking. Perhaps her best known illustrations were for the Louisa
May Alcott books.
Clara Miller Burd (1873 - 1933) è stata un artista americana famosa per illustrazioni di libri per ragazzi e ritratti di bambini.
La sua arte prevedeva un uso molto acceso del colore e le sue creazioni sono molto suggestive. Forse le sue migliori illustrazioni sono state quelle dei libri di Louisa May Alcott.
Nessun commento:
Posta un commento
Thank you for visiting my blog and for your comments! :)
Grazie per aver visitato il mio blog e per i vostri commenti! :)