La Giornata mondiale del libro e del diritto d'autore è un evento
patrocinato dall'UNESCO per promuovere la lettura, la pubblicazione dei libri e
la protezione della proprietà intellettuale attraverso il copyright.
Ogni anno numerosi sono i paesi che celebrano questa giornata. Ma perchè proprio oggi?
Facciamo un salto nel passato e precisamente al 1616: in questo giorno morivano tre importanti scrittori: lo spagnolo Miguel de Cervantes, l'inglese William Shakespeare e il peruviano Inca Garcilaso de la Vega.
E sempre il 23 aprile, ovviamente in anni diversi, nascevano lo stesso Shakespeare, il francese Maurice Druon, il russo Vladimir Nabokov, il colombiano Manuel Mejía Vallejo e il premio nobel islandese Halldór Laxness (1902-1998).
Inoltre il 23 aprile si celebra anche il giorno di San Giorgio!
Facciamo un salto nel passato e precisamente al 1616: in questo giorno morivano tre importanti scrittori: lo spagnolo Miguel de Cervantes, l'inglese William Shakespeare e il peruviano Inca Garcilaso de la Vega.
E sempre il 23 aprile, ovviamente in anni diversi, nascevano lo stesso Shakespeare, il francese Maurice Druon, il russo Vladimir Nabokov, il colombiano Manuel Mejía Vallejo e il premio nobel islandese Halldór Laxness (1902-1998).
Inoltre il 23 aprile si celebra anche il giorno di San Giorgio!
Per celebrare questa giornata propongo la lettura di un meraviglioso sonetto scritto nel 1609 da Shakespeare in lode all'amore che nessun tempo e mutamento può sconfiggere!
Sonetto 116
Io ammetta impedimenti. Amore non è amore
Che muta quando scopre mutamenti,
O a separarsi inclina quando altri si separan:
Oh no! è un faro irremovibile
Che mira la tempesta e mai ne viene scosso;
E’ la stella di ogni barca sperduta
Dal valore ignoto, benhè nota la distanza.
L'amore non si sottomette al tempo, anche se le labbra e le guance
rosee
Cadono sotto la sua arcuata falce;
L'amore non si altera con poche ore o settimane
ma coraggioso resiste fino al giorno del giudizio.
Se questo è un errore e mi verrà provato
io non avrò mai scritto e nessun uomo mai amato..."
Let me not to the
marriage of true minds
Admit impediments.
Love is not love
Which alters when it
alteration finds,
Or bends with the
remover to remove:
O no! it is an
ever-fixed mark
That looks on tempests
and is never shaken;
It is the star to
every wandering bark,
Whose worth's unknown,
although his height be taken.
Love's not Time's
fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending
sickle's compass come:
Love alters not with
his brief hours and weeks,
But bears it out even
to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
Dei 154 sonetti i primi 126 sono dedicati ad un giovane uomo i restanti ad una dama bruna.
Ispirato da Petrarca, Shakespeare fa un passo oltre proclamando un concetto di amore universale platonico, filiale, omosessuale, romantico.