mercoledì 25 novembre 2015

Thanksgiving Poem

Thanksgiving Day is on the fourth Thursday of November. It is a time to give thanks for the harvest and of the preceding year. Today, Thanksgiving means spending time with family and friends over a large feast. 

Il Giorno del Ringraziamento è il quarto Giovedì del mese di novembre. E' un momento per rendere grazie del raccolto appena concluso. Oggi Ringraziamento significa passare del tempo con la famiglia e gli amici in una grande festa. 


Lydia Maria Child, born on February 11, 1802, in Medford, Massachusetts, was a novelist, journalist, teacher, and poet. She was best known for her books on domestic life and racial equality and her work as an abolitionist to eliminate slavery. She died on October 20, 1880.
"Over the River and Through the Wood", is a Thanksgiving poem that celebrates the author's childhood memories of visiting her Grandfather's House. 



Lydia Maria Child, nacque l' 11 febbraio 1802, a Medford, Massachusetts. Fu una scrittrice, giornalista, insegnante e poetessa. E' conosciuta anche per i suoi libri sulla vita domestica e l'uguaglianza razziale e per il suo impegno come un abolizionista della schiavitù. Morì il 20 ottobre 1880.
"Over the River and Through the Wood" è una poesia del Ringraziamento che celebra i ricordi d'infanzia dell'autrice durante le sue visite alla casa del nonno.



Over the river, and through the wood,
To Grandfather's house we go;
the horse knows the way to carry the sleigh
through the white and drifted snow.



Over the river, and through the wood,
to Grandfather's house away!
We would not stop for doll or top,
for 'tis Thanksgiving Day.



Over the river, and through the wood—
oh, how the wind does blow!
It stings the toes and bites the nose
as over the ground we go.



Over the river, and through the wood—
and straight through the barnyard gate,
We seem to go extremely slow,
it is so hard to wait!



Over the river, and through the wood—
When Grandmother sees us come,
She will say, "O, dear, the children are here,
bring a pie for everyone."


Over the river, and through the wood—
now Grandmother's cap I spy!
Hurrah for the fun! Is the pudding done?
Hurrah for the pumpkin pie!



Over the river, and through the wood,
with a clear blue winter sky,
The dogs do bark, and children hark,
as we go jingling by.



Over the river, and through the wood,
to have a first-rate play.
Hear the bells ring, "Ting-a-ling-ding!",
Hurrah for Thanksgiving Day!



Over the river, and through the wood,
no matter for winds that blow;
Or if we get the sleigh upset
into a bank of snow



Over the river, and through the wood,
to see little John and Ann;
We will kiss them all, and play snow-ball
and stay as long as we can.


Over the river, and through the wood,
trot fast, my dapple-gray!
Spring over the ground like a hunting-hound!
For 'tis Thanksgiving Day.



Over the river, and through the wood,
Old Jowler hears our bells.
He shakes his pow, with a loud bow-wow,
and thus the news he tells.





Nessun commento:

Posta un commento

Thank you for visiting my blog and for your comments! :)
Grazie per aver visitato il mio blog e per i vostri commenti! :)